Sensacja!
Sensacja! Sensacja! I do tego wielokrotna, bo dotycząca kilku aspektów pierwszego w
Toruniu długometrażowego filmu animowanego Walta Disneya „Królewna Śnieżka” (1937).
Film w barwach naturalnych pokazany był w Marsie, w lutym i marcu 1939 roku, w
wersji „mówionej w języku polskim”. Polskie atrakcje stanowiły dialogi polskie oraz
teksty piosenek – przygotowane przez Mariana Hemara, a także śpiewy – nagrane
przez znany polski chór Dana. Widzowie cieszyli się: film amerykański, a jakże
polski!
Słowo Pomorskie, 2.03.1939. |
Był
to pierwszy całkowicie udany polski dubbing (zapewne na przełomie lat 1937 i 1938), chociaż opracowany
w Stanach Zjednoczonych, bo w Polsce nie było jeszcze odpowiedniej aparatury.
Na ten seans wszelkie zniżki w Marsie były nieważne, z wyjątkiem osób wojskowych. Tym
już cywilni widzowie nie byli zachwyceni.
(Z mojej najnowszej książki
„TORUŃSKIE TEATRY ŚWIETLNE, CZYLI KINA, WYTWÓRCZOŚĆ
FILMOWA
I MIEJSCOWE GWIAZDY 1896-1939.
O kulturze czasu wolnego dawnych torunian”)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz